Epitone Project – Green (초록) Do Do Sol Sol La La Sol OST Part 8
Lirik dan Terjemahan Lagu
Epitone Project – Green (초록)
Writer(s) -
sesang modeun saekkkaldeuri
chorogeuro byeonhaeitdeon geol
eojejjeumen
nugunga tto malhagetji
saranghaeseo byeonhan georago
useumyeonseo
balgeurehan pyojeongeuro
nareul barabon
neoui nunbichi areungeoryeo
eorisukan maljubyeone
myeot ja jeogeobon
naui maeumeul bulleobolkka
chorokbit geudae dasi nareul muldeurige hae
hongnyeo nangmanira haljineun mollado
arajwo jeo areumdaun bamhaneulcheoreom
chorokbit geudae dasi nareul saerowojige
hongnyeo nongdamira malhalji mollado
mideojwo nan neoreul saranghago itdan geol
nugunga tto malhagetji
saranghaeseo byeonhan georago
useumyeonseo
balgeurehan pyojeongeuro
nareul barabon
neoui nunbichi areungeoryeo
eorisukan maljubyeone
myeot ja jeogeobon
naui maeumeul bulleobolkka
chorokbit geudae dasi nareul muldeurige hae
hongnyeo nangmanira haljineun mollado
arajwo jeo areumdaun bamhaneulcheoreom
chorokbit geudae dasi nareul saerowojige
hongnyeo nongdamira malhalji mollado
mideojwo nan neoreul saranghago itdan geol
chorokbit
Benar tentang kemarin
Seseorang akan berkata
Cinta itu berubah
Dengan senyuman
Dengan wajah merah
Matamu yang menatapku
Berkedip di depanku
Haruskah aku menyanyikan hatiku
Yang aku tulis
Dengan kata-kata yang canggung?
Cahaya hijaumu mewarnai ku lagi
Bahkan jika ini hanya aku yang romantis tanpa harapan
Ketahuilah, seperti langit malam yang indah
Lampu hijaumu membuatku baru lagi
Meskipun ini terdengar seperti lelucon
Tolong percayalah, aku jatuh cinta padamu
Seseorang akan berkata
Cinta itu berubah
Dengan senyuman
Dengan wajah merah
Matamu yang menatapku
Berkedip di depanku
Haruskah aku menyanyikan hatiku
Yang aku tulis
Dengan kata-kata yang canggung?
Cahaya hijaumu mewarnai aku lagi
Bahkan jika ini hanya aku yang romantis tanpa harapan
Ketahuilah, seperti langit malam yang indah
Lampu hijaumu membuatku baru lagi
Meskipun ini terdengar seperti lelucon
Tolong percayalah, aku jatuh cinta padamu
Lampu hijau
초록으로 변해있던 걸
어제쯤엔
누군가 또 말하겠지
사랑해서 변한 거라고
웃으면서
발그레한 표정으로
나를 바라본
너의 눈빛이 아른거려
어리숙한 말주변에
몇 자 적어본
나의 마음을 불러볼까
초록빛 그대 다시 나를 물들이게 해
혹여 낭만이라 할지는 몰라도
알아줘 저 아름다운 밤하늘처럼
초록빛 그대 다시 나를 새로워지게
혹여 농담이라 말할지 몰라도
믿어줘 난 너를 사랑하고 있단 걸
누군가 또 말하겠지
사랑해서 변한 거라고
웃으면서
발그레한 표정으로
나를 바라본
너의 눈빛이 아른거려
어리숙한 말주변에
몇 자 적어본
나의 마음을 불러볼까
초록빛 그대 다시 나를 물들이게 해
혹여 낭만이라 할지는 몰라도
알아줘 저 아름다운 밤하늘처럼
초록빛 그대 다시 나를 새로워지게
혹여 농담이라 말할지 몰라도
믿어줘 난 너를 사랑하고 있단 걸
초록빛
chorogeuro byeonhaeitdeon geol
eojejjeumen
nugunga tto malhagetji
saranghaeseo byeonhan georago
useumyeonseo
balgeurehan pyojeongeuro
nareul barabon
neoui nunbichi areungeoryeo
eorisukan maljubyeone
myeot ja jeogeobon
naui maeumeul bulleobolkka
chorokbit geudae dasi nareul muldeurige hae
hongnyeo nangmanira haljineun mollado
arajwo jeo areumdaun bamhaneulcheoreom
chorokbit geudae dasi nareul saerowojige
hongnyeo nongdamira malhalji mollado
mideojwo nan neoreul saranghago itdan geol
nugunga tto malhagetji
saranghaeseo byeonhan georago
useumyeonseo
balgeurehan pyojeongeuro
nareul barabon
neoui nunbichi areungeoryeo
eorisukan maljubyeone
myeot ja jeogeobon
naui maeumeul bulleobolkka
chorokbit geudae dasi nareul muldeurige hae
hongnyeo nangmanira haljineun mollado
arajwo jeo areumdaun bamhaneulcheoreom
chorokbit geudae dasi nareul saerowojige
hongnyeo nongdamira malhalji mollado
mideojwo nan neoreul saranghago itdan geol
chorokbit
Terjemahan Indonesia
Semua warna dunia berubah menjadi hijauBenar tentang kemarin
Seseorang akan berkata
Cinta itu berubah
Dengan senyuman
Dengan wajah merah
Matamu yang menatapku
Berkedip di depanku
Haruskah aku menyanyikan hatiku
Yang aku tulis
Dengan kata-kata yang canggung?
Cahaya hijaumu mewarnai ku lagi
Bahkan jika ini hanya aku yang romantis tanpa harapan
Ketahuilah, seperti langit malam yang indah
Lampu hijaumu membuatku baru lagi
Meskipun ini terdengar seperti lelucon
Tolong percayalah, aku jatuh cinta padamu
Seseorang akan berkata
Cinta itu berubah
Dengan senyuman
Dengan wajah merah
Matamu yang menatapku
Berkedip di depanku
Haruskah aku menyanyikan hatiku
Yang aku tulis
Dengan kata-kata yang canggung?
Cahaya hijaumu mewarnai aku lagi
Bahkan jika ini hanya aku yang romantis tanpa harapan
Ketahuilah, seperti langit malam yang indah
Lampu hijaumu membuatku baru lagi
Meskipun ini terdengar seperti lelucon
Tolong percayalah, aku jatuh cinta padamu
Lampu hijau
Hangul
세상 모든 색깔들이초록으로 변해있던 걸
어제쯤엔
누군가 또 말하겠지
사랑해서 변한 거라고
웃으면서
발그레한 표정으로
나를 바라본
너의 눈빛이 아른거려
어리숙한 말주변에
몇 자 적어본
나의 마음을 불러볼까
초록빛 그대 다시 나를 물들이게 해
혹여 낭만이라 할지는 몰라도
알아줘 저 아름다운 밤하늘처럼
초록빛 그대 다시 나를 새로워지게
혹여 농담이라 말할지 몰라도
믿어줘 난 너를 사랑하고 있단 걸
누군가 또 말하겠지
사랑해서 변한 거라고
웃으면서
발그레한 표정으로
나를 바라본
너의 눈빛이 아른거려
어리숙한 말주변에
몇 자 적어본
나의 마음을 불러볼까
초록빛 그대 다시 나를 물들이게 해
혹여 낭만이라 할지는 몰라도
알아줘 저 아름다운 밤하늘처럼
초록빛 그대 다시 나를 새로워지게
혹여 농담이라 말할지 몰라도
믿어줘 난 너를 사랑하고 있단 걸
초록빛
Belum ada Komentar untuk "Epitone Project – Green (초록) Do Do Sol Sol La La Sol OST Part 8"
Posting Komentar