Lee Sora - Wind Blows (바람이 부네요) (Hospital Playlist OST)

Lirik dan TerjemahanLagu
Lee Sora - Wind Blows (바람이 부네요)
Writer(s) Kim Hee Ttam (김희탐)

 Romanization Lyrics

 balam-i buneyo
chubjin anh-eungayo
bam gip-eo mundeug
geudae eolgul-i tteoolla

gaseum ttwin geudae miso
tteollideon geu mogsoli
manh-eun sangcheoe eol-eobut-eun
nae ma-eum gamssassdeon

sandaneun geon sinbihan chugbog
bunmyeonghan iyuga iss-eo
sesang-en pil-yo eobsneun
salam-eun eobs-eo modu

ma-eum-eul yeol-eoyo
geuligo maju bwayo
cheoeum taeeonan i byeol-eseo
saneun uli sonjab-ayo

sandaneun geon sinbihan chugbog
bunmyeonghan iyuga iss-eo
sesang-en pil-yo eobsneun
salam-eun eobs-eo modu

ma-eum-eul yeol-eoyo
geuligo maju bwayo
cheoeum taeeonan i byeol-eseo
saneun uli sonjab-ayo
cheoeum taeeona i byeol-eseo
saneun uli sonjab-ayo

Terjemahan Indonesia

Angin bertiup
Apakah kau tidak kedinginan?
Jauh di malam hari
Aku tiba-tiba teringat wajahmu

Senyumanmu yang membuat jantungku berdebar kencang
Suara gemetar mu
Membungkus hatiku
Itu membeku dengan begitu banyak bekas luka

Hidup adalah berkah yang misterius
Ada alasan yang jelas
Tidak ada orang di dunia ini
Siapa yang tidak dibutuhkan

Buka Hatimu
Dan lihatlah aku
Kita semua lahir untuk pertama kalinya di planet ini
Ayo berpegangan tangan

Hidup adalah berkah yang misterius
Ada alasan yang jelas
Tidak ada orang di dunia ini
Siapa yang tidak dibutuhkan

Buka Hatimu
Dan lihatlah aku
Kita semua lahir untuk pertama kalinya di planet ini
Ayo berpegangan tangan

Kita semua lahir untuk pertama kalinya di planet ini
Ayo berpegangan tangan

Hangul

바람이 부네요
춥진 않은가요
밤 깊어 문득
그대 얼굴이 떠올라

가슴 뛴 그대 미소
떨리던 그 목소리
많은 상처에 얼어붙은
내 마음 감쌌던

산다는 건 신비한 축복
분명한 이유가 있어
세상엔 필요 없는
사람은 없어 모두

마음을 열어요
그리고 마주 봐요
처음 태어난 이 별에서
사는 우리 손잡아요

산다는 건 신비한 축복
분명한 이유가 있어
세상엔 필요 없는
사람은 없어 모두

마음을 열어요
그리고 마주 봐요
처음 태어난 이 별에서
사는 우리 손잡아요
처음 태어나 이 별에서
사는 우리 손잡아요

Belum ada Komentar untuk "Lee Sora - Wind Blows (바람이 부네요) (Hospital Playlist OST)"

Posting Komentar

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 2